¡RA! Форум Русская Аргентина

Мы живем в Аргентине, информация об Аргентине и просто общение для всех, кто интересуется Аргентиной.
Часовой пояс: UTC − 3 часа Текущее время: 28 мар 2024, 10:54



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 33 ] 
На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
СообщениеСообщение добавлено...: 25 авг 2017, 22:07 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 23 апр 2014, 10:24
Сообщения: 7656
Изображений: 27
Откуда: Из рая
Благодарил (а): 5115 раз.
Поблагодарили: 2177 раз.
Имя: FURY
Город: Argentina Capital Federal
Так как объявления по правилам форума чужие нельзя кидать, можно хотя бы поприкалываться???
Помогаю вне форума знакомым с поиском работы.....Иногда, не всем, и не всегда удачно. Поэтому просьба - не обращаться за помощью. :twisted:
Тем более подруга форумчанка сказала мне доверия нет, :lol: лесом :P
Буду писать про работу по - белому. Про работу по-черному может быть потом...не знаю....ещё.....
Первый скриншот без номера телефона.
Большая компания, работа действительно по-белому.
Номер телефона не пишу - уже взяли наших на эту работу. Компания аргентинская.

Изображение

Второй скрин свежий.

Вложение:


Самое прикольное, что все кто из моего списка знакомых и друзей кто ищет работу - обзванила - ни кому не надо :lol:
Все работают, имеют шабашки, как то легализовались, зарабатывают.
Всё)))) По идее список безработных из моих знакомых отсутствует.
Другие ищут с з/пл поболее, или по профе по образованию, и тд. Таких пока не попадалось прям в открытую вакансий.
Но знакомые умудряются устроиться))))))))))


Нет слов - заелись! В Аргентине нет работы и рабочих контрактов :lol: :hospital:
Вложение:



Вложения:
Screenshot_10.png [5.02 КБ]
Скачиваний: 0
Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
Теги
Зажрались - или в Аргентине "нет работы"
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 02:14 
Не в сети
Я здесь обитаю
Я здесь обитаю
Аватара пользователя

C нами с: 06 июл 2015, 15:08
Сообщения: 736
Благодарил (а): 94 раз.
Поблагодарили: 366 раз.
Имя: Илья
Город: Буэнос-Айрес
Работа-то в Аргентине есть. Но чтобы её получить, нужно знать парочку важных нюансов.

1. Необходимо выучить язык Аргентины.
Этот язык - НЕ испанский, несмотря на то, что так написано в википедии.
Испанский язык выглядит так:
Nos quedamos en Villas Eco Arenal, que es un hotel muy ecológica. Nos habría ido mejor si no hubiera hecho tanto calor.

А так выглядит аргентинский язык (не очень аутентично, ибо мои познания не столь глубоки):
Siiii nooo o sea che viste que ponele hay unos detalles digamos. Es una pavada viste. Me cagaron al pedo xq esta zarpado viste. Es un chupo huevo.
Говорить, растягивая последние слова предложения (кроме viste) и при этом поднимая наверх интонацию. Примерно с таким тоном, как в русском кого-то передразниваешь. :)

В учебниках и на курсах учат первый язык. Он не пригодится. Вообще. Сойдя с самолёта, можно его забыть. Второй учить каждый день перед зеркалом с мате в руках. Как только научишься бегло на нём изъясняться, можно смело идти на собеседование, но не забыть про второй пункт:

2. Не так давно я прочитал две замечательные книги Э. Голдратта "Цель" и "Цель 2" (кстати люто, бешено рекомендую: об оптимизации производства и бизнеса вообще, методы экстраполируются на что угодно в жизни).
Мне запало в память прикольное выражение. Вкратце, предыстория: крупный промышленный конгломерат США пытается продать некоторые свои фирмы, чтобы повысить кредитный рейтинг. Фирмы (спойлер: ) так себе по прибыльности, и продают их европейцам. Прошли торги, не очень гладко. Далее - цитата:

Цитата:
- Очень хорошо, - говорит он и поворачивается к Брендону и Джиму, - Сколько?
Я не могу поверить моим ушам, когда слышу:
- Сто миллионов.
Это очень высокая цена. Неизмеримо выше реальной ценности фирмы Стейси. Может быть, этот
скользкий тип и не такой уж прожженный делец, думаю я, когда единственное, что он говорит, это:
- Мне надо посмотреть. Я свяжусь с вами в следующем месяце.
Нет, эта взвинченная цена просто начало торгов. Не надо забывать, что рынок покупки-продажи
фирм странным образом напоминает восточный базар.


Увы, в Аргентине всё напоминает такой восточный базар. Есть удивительные люди, я в какой-то степени восхищаюсь ими. Нет, серьёзно. Даже не за то, что они умеют жить в этой среде. А просто за то, что они способны заниматься этим без рвотного рефлекса и с удовольствием. Вести себя как на восточном базаре.
Сможете ли вы, снимая квартиру, стать покупателем восточного базара, чтобы выбить нормальную цену на аренду? Сможете ли вы, какой ужос. Вести себя так в школе для посольских детей, чтобы снизить цену за обучение?
И наконец, сможете ли вы прийти на собеседование и вести себя как продавец с восточного базара?

Цитата:
Ты должен быть политически активным,
Ты должен быть показательно спортивным,
Ты должен быть в каждом рейтинге повыше,
Ты должен быть на растяжках и афишах,
Ты должен жить, с плаката улыбаясь,
Ты должен жить, успешно продаваясь,
Ты должен быть открытым всему миру,
Ты должен быть веселым и счастливым...


О Боже мой. Я уже буквально готов наконец впаять себе в мозг девайс с USB выходом (на самом деле нет), чтобы человек подключился к нему, запустил программу и вычислил балл соответствия меня своим потребностям.

Есть кстати одно очень существенное отличие айти тусовки здесь от айти тусовки в Украине. Это то что в Украине во многих вакансиях пишется вилка зарплат. Здесь они не пишутся никогда. Гадай себе на кофейной гуще, ходи на собеседования, трать кучу времени, чтобы обнаружить, что тебе вакансия не подходит чуть менее чем полностью по причине низкой оплаты (а оказывается это такая целенаправленная политика компании, привет Globant). Ну и как тут искать? Дык это айти, относительно благополучная сфера. У меня после первой и перед второй попыткой был перерыв в 4 месяца из-за мощной демотивации.
Я одно время провёл социальный эксперимент. Кадровикам на линкедине стал задавать вопрос в лоб: сколько? Из десятка ответили кажется двое или трое, максимально обтекаемыми выражениями.

Естественно, всё это не только не проблема, но и приятный челлендж для тех, кто преуспел в пункте 1 и 2. Я только лишь хочу пожелать этим людям приятного времяпрепровождения. Остальные же - живите долго и процветайте. Вулканский салют.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 08:43 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 23 апр 2014, 10:24
Сообщения: 7656
Изображений: 27
Откуда: Из рая
Благодарил (а): 5115 раз.
Поблагодарили: 2177 раз.
Имя: FURY
Город: Argentina Capital Federal
Илья, спасибо за Ваше мнение, особенно про айти.
Всегда Вас читаю, (без лести), интересно мнение мужское умное логичное и всегда умеете высказаться обширно и глубоко и без эмоций. Спасибо.
Что хочу от себя сказать...можно? у меня в России при устройстве на работу (как у женщины) еще прибавлялось хлопот....
То физиономия не так хороша, то полнота не та, то вкус и стиль одежды не тот, возраст (возраст отдельная тема......),
то не пьящая (литрами водку). Поэтому ... в течении жизни я больше работала как Ип.
Тут при устройстве на работу женские проблемы с меня все слетели, ну может возрастной ценз остался....
И то тут мне кажется он ниже.
Конечно в айти сфере свои свистульки и фантики и уж куда круче требования, чем по моим профам....даже и не спорю....
Я тут присматривалась к Израилю - обучение годовое по интересующей меня тематике, узнавала про работу одновременно...
Конечно что уж говорить.... работы валом....работодатели гоняются за работниками.....но за гражданами Израиля.....законы
жесткие там по устройству на работу......Штрафы шефам за найм мигрантов большие.....
Поэтому ну что сказать....В Аргентине всё проще в этом плане.....нет такого разделения по гражданству.....и тд.


Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 09:39 
Не в сети
Я здесь обитаю
Я здесь обитаю
Аватара пользователя

C нами с: 06 июл 2015, 15:08
Сообщения: 736
Благодарил (а): 94 раз.
Поблагодарили: 366 раз.
Имя: Илья
Город: Буэнос-Айрес
FURY
Спасибо большое за тёплые слова, но по-моему это как раз-таки сплошные эмоции! :)

Кстати, тема раскрыта в аргентинском фильме "Motivos para no enamorarse":
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку


Посмотрите с 57:45 до 59:10 и потом с 1:17:20 до 1:18:20


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 11:52 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 23 апр 2014, 10:24
Сообщения: 7656
Изображений: 27
Откуда: Из рая
Благодарил (а): 5115 раз.
Поблагодарили: 2177 раз.
Имя: FURY
Город: Argentina Capital Federal
Блин, Илья, я увлеклась фильмом) какие тут вакансии,
когда такая романтика! Со своей пасией буду в воскресенье в выходной смотреть фильмец!


Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 13:33 
Не в сети
Часто тут бываю
Часто тут бываю
Аватара пользователя

C нами с: 03 май 2016, 21:59
Сообщения: 137
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 42 раз.
Имя: franky
Город: Buenos Aires
Мне наоборот кажется, что проблема языка немного преувеличена. Если выучить хоть какой испанский, с "местными наречиями" проблем не будет, если не задавать себе цели сойти за своего (работать шпионом). В английском сегменте интернета я натыкалась на таблицы различий в произношении между различными странами Латинской Америки. Оказывается у каждой страны свои особенности и у всех свой вариант "кастежано". Где-то окончаний слов не произносят, где-то ударения не туда ставят и неправильные глаголы коверкают. Аргентина, как оказалось, не самая особенная страна в этом смысле.

За эталон испанского во всем мире принят сейчас кастельяно Испании. Кастильский диалект. Он наиболее распространен по всему миру. Если не считать особенности произношения в разных странах и такие моменты "а вот у нас говорят поребрик, а не бордюр", а опираться на письменный испанский, то учите любой учебник испанского (в 99% это будет кастильский, а не каталано или баскский), а на месте уже можно корректировать. Будете вы говорить "ту или вос", в любом случае вас поймут и в любом случае примут за иностранца. Так что особо усердствовать и парить себе мозг смысла не вижу.
У нас в универе учится венесуэлец, он постоянно болтает с местными аргентинцами, не "жекает", говорит "ту" и согласные в конце слов не произносит (сьюдад это сьюда, нада это наа), но проблем в болтовне это ему не создает, местные понимают его шутки, стоят ржут вместе, болтают как будто и нет различий.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 21:02 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 23 апр 2014, 10:24
Сообщения: 7656
Изображений: 27
Откуда: Из рая
Благодарил (а): 5115 раз.
Поблагодарили: 2177 раз.
Имя: FURY
Город: Argentina Capital Federal
Блин вот хоть собирай чемодан и иди на работу устраиваться 8-)


Вложения:

Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 21:27 
Не в сети
Часто тут бываю
Часто тут бываю
Аватара пользователя

C нами с: 09 июн 2016, 17:00
Сообщения: 86
Благодарил (а): 58 раз.
Поблагодарили: 61 раз.
Имя: Тамара Владимировна
Город: B.A. Don Orione
FURY спасибо что ты об этом пишешь и помещаешь :good: :give_rose: :give_rose: :give_rose: :give_rose: :give_rose: :give_rose:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 21:43 
Не в сети
Я здесь обитаю
Я здесь обитаю
Аватара пользователя

C нами с: 06 июл 2015, 15:08
Сообщения: 736
Благодарил (а): 94 раз.
Поблагодарили: 366 раз.
Имя: Илья
Город: Буэнос-Айрес
francy
Я конечно преувеличиваю и шучу. Но если серьёзно, то для меня это действительно большая проблема. У нас бывает довольно много совещаний, на некоторые из них приходит человек 30, все разговаривают одновременно, очень быстро, смазано, и на вот таком вот ядрёнейшем сленговом портеньо, который отличается от изучаемого до того языка чуть менее чем полностью. Прибавьте к этому ещё изобилие англицизмов, часть из них используются как заимствованные термины (в русскоязычном айти это тоже есть, но меньше - аргентинцы предпочитают не заморачиваться и просто вставляют английские слова везде), а часть - это просто спенглиш непонятного назначения. Например, совершенно типичными являются конструкции вида:
Цитата:
Ahora revisemos el tema de performance.
Pasar aca el value por default es medio heavy.

Я знаю технический английский лучше, чем испанский, но переключаться на лету между двумя языками - очень сложно. Плюс, ещё много терминологии, специфичной для бизнеса, и это тоже каша из испанского, английского и аббревиатур (английских, но которые читают в испанском алфавите: например, XML - это "экисэмээле"). Короче, в конечном итоге всё это получается... medio heavy. :)
У нас есть англоязычные сотрудники, некоторые учили испанский в школе несколько лет и по приезду говорят гораздо лучше меня, они тоже нифига не понимают и периодически переспрашивают на английском.
Я абсолютно не жалуюсь и не ною, ведь никто меня не заставлял приезжать сюда и работать в аргентинской фирме. А для них всё это прекрасно работает и не создаёт проблем, так что надо подстраиваться. Да и вообще если честно мне ещё легко, я получил задачу и пошёл работать в наушниках. Но по-настоящему сложно становится, когда надо отстаивать свои идеи, объяснять, почему я хочу делать так, а не иначе. Вот здесь раскрывается полный букет проблем. И непонимание собеседника (в том числе в силу всего вышеперечисленного), и незнание грамматики, и скромность познания идиом и устойчивых выражений. Например, я недавно пытался сказать коллеге, что использование этого инструмента здесь - это "забивание гвоздей микроскопом", я криво это перевёл и он меня не понял.
Короче... быть иностранцем сложно. :)

P.S. На самом деле прошу прощения за оффтоп, вот так разговор о поиске работы перекатился в разговор о языке. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 26 авг 2017, 23:21 
Не в сети
Часто тут бываю
Часто тут бываю
Аватара пользователя

C нами с: 03 май 2016, 21:59
Сообщения: 137
Благодарил (а): 14 раз.
Поблагодарили: 42 раз.
Имя: franky
Город: Buenos Aires
То что сложно понимать, я не спорю. Но так во всех языках. Есть книжный язык (правильный) и разговорный, вечно меняющийся с каждым новым поколением. Я помню, когда жила во Франции, к нам приехала учительница французского, которая в России лет 10 его преподавала. Она была в шоке. Тогда интернет еще только зарождался, живой язык она знала только по аудио своего ВУЗа и видеокассетам фильмов-классики с Жан-Полем Бельмондо. А тут приезжает и ужасается "на каком языке они говорят? это не тот французский!" Но потом привыкла и вообще перестала отличаться от француженки, вот что значит хорошая база и грамматика. Адаптация у нее очень быстро прошла.

Я сейчас учусь на айти, у нас точно так же. Препод половину слов говорит на английском. К тому же есть преподы, которые четко говорят, а есть те, у которых будто каша во рту. Мне иной раз кажется, что это 2 разных испанских. Еще не выяснила, с чем это связано. Во Франции я такое наблюдала только среди иммигрантов из бывших французских колоний. А здесь преподаватели, трудно заподозрить что они только вчера с какой-то глуши приехали. Почему у одних хорошая дикция и произношение, а у других мазня какая-то что хрен поймешь - я еще не поняла.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 33 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Яндекс.Метрика
Счетчик тИЦ и PR
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB