¡RA! Форум Русская Аргентина
http://russianargentina.com.ar/

А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?
http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=40&t=976
Страница 2 из 2

Автор:  Marelin Monte [ 13 дек 2015, 10:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

Няня писал(а):

Marelin Monte писал(а):

Я говорю на русском, жених на испанском, а между собой мы с ним чаще всего - на английском. Сложновато придется.

Знакомые девчата, замужем которые за аргентинцами, рассказывали.
Что первое время на английском. Но испанский не улучшался.
Пока не перестали на английском общаться, испанский не шел никак ;)
Говорят(эти девочки), что нужно на испанский переключаться. Это конечно мнение отдельных людей ;)

полностью согласна!!! Мы когда с ним месяц вместе прожили, мой испанский не особо то сдвинулся с места. Сейчас стараемся говорить на испанском, хотя все равно автоматически, сами уже того не замечая переходим на английский и друг друга снова поправляем и направляем на испанский

Автор:  Oksana [ 10 янв 2016, 13:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

дети все, что им нужно учат очень быстро, они еще открыты для знаний и не заблокированы, как взрослые. Взрослые очень часто бояться говорить, хотя вроде и знают, но бояться ошибиться... у детей этого нет.
Пойдет в 5 лет в обязательную подготовительную группу, там и заговорит и очень быстро. Первое время будет смешивать слова, дети из двух языков автоматом выбирают слова, которые им проще произносить и короче... но, к школе все утрясет, нормально будет разделять языки.

Автор:  Zhaneta [ 20 янв 2016, 05:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

Мы ещё не в Аргентине, но начали дома с детками проговаривать простенькие выражения и слова. Пусть привыкают. Я по этому поводу вообще не переживаю. Отдыхали как то в Турции, сын ( тогда ему 3 было) играл с детками такого же возраста, но те на немецком говорили. И как то они неплохо понимали друг друга.

Автор:  Shu [ 20 янв 2016, 16:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

Когда мои родственники переехали жить в Аргентину, дети у них были младшего школьного возраста. Мальчишки - обаятельные, улыбчивые, но лентяи :) Пошли в школу с нулевым языком. Говорят, что дети впитывают как губки. Ага. Только не эти :) Учили язык долго. Через год говорили быстро, но грамматически ужасно. Дома только по-русски. Много общались со своими старыми друзьями по скайпу. Аргумент: Мне не хватает общения с ровесниками, когда я хорошо всё понимаю и меня понимают. Нооо!! В школу ходят с удовольствием. Учителя их любят, помогают. Дети с ними играют. В общем стресса особого они от школы не испытывали. По математике, информатике, физкультуре, пению, рисованию всё хорошо 7-ки, 8-ки, 9-ки

Автор:  iliyaisd [ 20 янв 2016, 16:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

Shu писал(а):

Когда мои родственники переехали жить в Аргентину, дети у них были младшего школьного возраста. Мальчишки - обаятельные, улыбчивые, но лентяи Пошли в школу с нулевым языком. Говорят, что дети впитывают как губки. Ага. Только не эти Учили язык долго. Через год говорили быстро, но грамматически ужасно. Дома только по-русски. Много общались со своими старыми друзьями по скайпу. Аргумент: Мне не хватает общения с ровесниками, когда я хорошо всё понимаю и меня понимают. Нооо!! В школу ходят с удовольствием. Учителя их любят, помогают. Дети с ними играют. В общем стресса особого они от школы не испытывали. По математике, информатике, физкультуре, пению, рисованию всё хорошо 7-ки, 8-ки, 9-ки

Спасибо. :)
Кстати, а какая это шкала? Максимум - 10 или сколько?

Автор:  Shu [ 20 янв 2016, 16:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

iliyaisd Вроде 10-бальная. Но думаю 10 редко кому ставят. Скорее всего- это, как наша 5+. Если я не ошибаюсь

Автор:  linnveig [ 20 янв 2016, 16:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

iliyaisd писал(а):

Кстати, а какая это шкала? Максимум - 10 или сколько?

10 максимум, ага
Shu писал(а):

Но думаю 10 редко кому ставят. Скорее всего- это, как наша 5+. Если я не ошибаюсь

Часто ставят

Автор:  FURY [ 20 янв 2016, 18:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

Shu писал(а):

Но думаю 10 редко кому ставят.

linnveig писал(а):

Часто ставят

Ставят, ставят :D
У моего сына 10 баллов по английскому языку :D

Автор:  Daria-jm [ 02 мар 2016, 06:29 ]
Заголовок сообщения: 

Все дети разные, наши с рождения слышат 3 языка:русский, арабский и английский. До 4 лет сына и 2 дочки мы жили в Китае, где дети слышали только китайскую речь на улице, в поликлинике, даже друзья и те были китайцами. Сын заговорил на русском, арабский долго не понимал вообще, я ему переводила мужа и обратно. Китайский для сына так и остался на уровне "Здравствуйте и досвидания", зато в 4 года мы обнаружили, что сын не только понимает 95% английской речи, но и говорит достаточно не плохо. Прожив в арабской стране год, сын так и не выучил в совершенстве язык, по-русски говорит четче, разборчиво.
Дочка, сейчас ей 3 года, так же русский язык знает лучше, но при этом и по-китайски пела песни и общалась с детьми в Китае на китайском, по арабский говорит лучше сына и знает больше слов, по-английски вообще не говорит. Но при этом речь не особо чистая, пропадают звуки и окончания слов. Слова дети не путают, пр русски все говорят правильно, по арабски, когда не знают слово, либо спрашивают у меня, либо говорят английское.
Сейчас начинаем с ними учить слова и фразы по-испански

Автор:  Agata [ 21 июн 2016, 14:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)?

В нашей семье мы наоборот, пытались не общаться на испанском при внучке, показывать ей мультики и читать книжки только на русском. Мы знали,что испанcкий она выучит "si o si",никуда не денется, а вот русский потеряет или просто не захочет на нем общаться, как не редко делают дети в семьях эммигрантов-понимают обращенную к ним речь на русском, а ответить норовят на испанском, испанский же намного легче и примитивней, чем русский.

Страница 2 из 2 Часовой пояс: UTC − 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/