¡RA! Форум Русская Аргентина
http://russianargentina.com.ar/

Наши успехи в освоении испанского языка.
http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=46&t=240
Страница 16 из 21

Автор:  FURY [ 12 июл 2015, 23:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Подметала около дома, соседи выглянули с окна и чет говорят - коса, коса.
Я думаю что им надо? коса - это вещь.
Потом начали популярнее объяснять - тогда поняла - что если хотите мы уберем свою машину, чтобы она не мешала подметать.
Поняла по слову ауто :D
Вот думаю... Почему они мне говорили коса. Либо можно любой предмет обозвать коса и про него говорить.
Либо коча (машина) они говорили коса?

Автор:  Obi [ 13 июл 2015, 08:37 ]
Заголовок сообщения: 

Коса это вещь. Да, любой предмет можно обозвать. Меня больше ставит в тупик, когда он говорит este coso.

Автор:  pavlin [ 13 июл 2015, 11:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Привет всем!
Obi писал(а):

este coso.

Может быть "este caso", тогда все правильно, я это выражение иногда путаю. Означает случай, в таком случае (en este caso)...

Автор:  pavlin [ 13 июл 2015, 12:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Obi писал(а):

когда он говорит este coso.

Опять лажанулся (извините за слэнг), проснулась дочка, сказала, что так говорят и она говорит так, когда не выделяет какого рода вещь, вроде как нечто. :D Может быть и нет такого слова, но оно есть. Попугая в женском роде тоже не существует, но применяют, это уже в тему нецензурного :)

Автор:  linnveig [ 14 июл 2015, 14:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Obi писал(а):

este coso

Так обычно говорят о животных или о людях. Слово с негативным оттенком.
Специально вчера у своей професоры спросила :D

Автор:  linnveig [ 14 июл 2015, 14:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Пару новых слов узнала.

сhamuyo (из люнфардо) - пустая болтовня, заведомо ложная (кстати, у Gotan Project есть в одной песне строчка "no es chamuyo, es amor")
mamaracho - 1. детские каракули (когда дети рисуют сами не зная что). 2. вульгарный человек, плохо и неопрятно выглядящий

Еще подметила такой момент, что замечаю свои ошибки сама. И если отвлекаюсь на свои мысли, то не теряю нить разговора и продолжаю правильно.
Это у всех наверное так, но я это заметила, потому что стала меньше концентрироваться, когда с кем-то о чем-то говорю. И у меня перестала болеть голова от многочасовых разговоров :D

Автор:  FURY [ 14 июл 2015, 17:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

linnveig писал(а):

Так обычно говорят о животных или о людях. Слово с негативным оттенком.

Понятно, в моем случае все же про машину говорили.
Маленький ребенок повторял, тыкал на машину.
linnveig писал(а):

И у меня перестала болеть голова от многочасовых разговоров

:good: Привыкли к речи. Тоже болела голова.

Автор:  linnveig [ 14 июл 2015, 17:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Няня писал(а):

Понятно, в моем случае все же про машину говорили.
Маленький ребенок повторял, тыкал на машину

Мне професора сказала, что редко, но могут и про другие вещи говорить.
Или ребенок с ошибками говорил :D
Няня писал(а):

Привыкли к речи. Тоже болела голова.

Даа, все через это проходят ;)

Автор:  NatashaV [ 14 июл 2015, 17:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

linnveig писал(а):

Так обычно говорят о животных или о людях. Слово с негативным оттенком.

Не обязательно, и про предметы может быть речь, перевод примерно может быть и таким "эта штуковина".

Автор:  Oksana [ 14 июл 2015, 21:23 ]
Заголовок сообщения:  Re: Наши успехи в освоении испанского языка.

Няня может они вам говорили cualquier cosa...
что типа, если надо, то мы уберем машину.

Страница 16 из 21 Часовой пояс: UTC − 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/