¡RA! Форум Русская Аргентина http://russianargentina.com.ar/ |
|
Наши успехи в освоении испанского языка. http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=46&t=240 |
Страница 5 из 21 |
Автор: | NatashaV [ 08 янв 2015, 17:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
дуро - твердый если относительно человека, то типа упертый или несгибаемый |
Автор: | NatashaV [ 08 янв 2015, 18:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Sasha писал(а): bárbaro Все правильно ... для Испании, а в Аргентине другое значение. |
Автор: | FURY [ 08 янв 2015, 18:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
NatashaV , Саша ) Спасибо! (Эспасибо)! |
Автор: | FURY [ 29 мар 2015, 00:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Вопросик, начала с молочными словами разбираться. Как в Аргентине правильно называется творог? В уроках испанского пишут , что это requeson. А на пакетах в магазине написано - recoto. Recoto - это и есть творог? Или это название фирмы? Я всегда говорила - recoto, а в инете - requeson. |
Автор: | NatashaV [ 29 мар 2015, 01:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Няня ricota - наиболее похожий продукт на наш творог |
Автор: | FURY [ 29 мар 2015, 10:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
То есть слово творог можно не учить? Или всё таки творог в Буэнос-Айресе где-то есть? |
Автор: | Obi [ 29 мар 2015, 10:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Ходят слухи, что он есть. Но как его найти пока не ведаю. Надо долго и настырно спрашивать по тем местам, где продают домашний сыр и домашнее молоко. |
Автор: | Oksana [ 19 апр 2015, 16:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
а чем вам рикота не творог? самый и есть творог |
Автор: | FURY [ 19 апр 2015, 16:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Oksana писал(а): На вкус практически да, творог. В инете в уроках испанского творог называют не рикотой) |
Автор: | id_julia [ 19 апр 2015, 17:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Oksana писал(а): Способом приготовления отличается.. рикотта "дважды сваренный" Рикотта (итал. ricotta) — традиционный итальянский молочный продукт. Часто рикотту именуют сыром, однако формально это неверно: рикотта приготавливается не из молока, а из сыворотки, остающейся после приготовления моцареллы или других сыров. Таким образом, белковой основой рикотты является не казеин, а альбумин (точнее, лактальбумин). Рикотта имеет сладковатый вкус, который даёт присутствие лактозы (присутствие этого компонента в сыворотке примерно 2—4 %), это зависит от типа использованного молока. Содержание жира: от 8 % в рикотте из коровьего молока, до 24 % в рикотте из овечьего молока. А творог просто из молока делают. |
Страница 5 из 21 | Часовой пояс: UTC − 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |