¡RA! Форум Русская Аргентина http://russianargentina.com.ar/ |
|
Наши успехи в освоении испанского языка. http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=46&t=240 |
Страница 6 из 21 |
Автор: | Obi [ 19 апр 2015, 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
о_О где овечий добыть? |
Автор: | id_julia [ 20 апр 2015, 00:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: |
Obi писал(а): Видимо в Италии )) или добыть овцу, как вариант.. ) - - - Тут я и козьего или овечьего молока не видела.. Мама у меня любитель купить что-то типа козьего сыра или молока.. для разнообразия. У нас продается. Сама я не пробовала такое. ) |
Автор: | Obi [ 12 май 2015, 18:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Проведя 3 недели на факультете в обществе студентов-ФИЛОЛОГОВ, я, естественно, начала активно пополнять словарный запас и, естественно, в основном непристойными вещами. Morfar значит жрать, причем для девушки слово совсем некультурное (использованное, естественно, именно девушкой) Из полезного теперь знаю, что tirarse un lanze / tirar a la pileta это когда пришел на экзамен, не зная половину, но вдруг повезет и билет выпадет хороший. А вот вам тест на тукуманность. Мое архентино говорит, что одно слово вот тут в других провинциях не поймут. Попробуйте перевести, мне любопытно: Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку Что такое telo, Наташа вот там писала: viewtopic.php?f=96&t=473 |
Автор: | Obi [ 12 май 2015, 18:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
id_julia писал(а): - - - Тут я и козьего или овечьего молока не видела.. Мама у меня любитель купить что-то типа козьего сыра или молока.. для разнообразия. У нас продается. Сама я не пробовала такое. ) Не видела сообщения. У нас в окрестных деревнях много козьего сыра нашлось. ))) Вкуснота. |
Автор: | NatashaV [ 12 май 2015, 20:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Obi писал(а): morfi -жратва Еще часто используют перестановку слогов: Из qui-lom-bo получаем bo-lom-qui, из baño получаем ñabo. Еще стала иногда слышать germa. Estoy con mi jerma. На наш слух звучит жутко. |
Автор: | linnveig [ 12 май 2015, 20:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
NatashaV писал(а): Типа как в люнфардо: tango-gotan? |
Автор: | Obi [ 12 май 2015, 20:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Это и есть лунфардо, и морфар - тоже он самый. |
Автор: | linnveig [ 12 май 2015, 21:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Obi писал(а): Я в нем еще не сильна |
Автор: | Obi [ 12 май 2015, 21:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Ну я тоже не сильна. Затем и пишу. И вам предлагаю делиться, как чего попадется под кофе в коллективе. 17-летние студенты - это, конечно, тот еще коллективчик. У вас там среди взрослых что-нибудь другое обязательно выплывет. |
Автор: | linnveig [ 12 май 2015, 21:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Наши успехи в освоении испанского языка. |
Obi писал(а): Я кстати довольно часто слышу что-нибудь этакое, но как-то не заостряю на этом внимание - для меня главное на обычном языке нормально говорить |
Страница 6 из 21 | Часовой пояс: UTC − 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |