¡RA! Форум Русская Аргентина

Мы живем в Аргентине, информация об Аргентине и просто общение для всех, кто интересуется Аргентиной.
Часовой пояс: UTC − 3 часа Текущее время: 28 мар 2024, 06:41

Правила форума


При размещении новых объявлений создавайте новую тему. Публикуйте наиболее подробную информацию, которой владеете: имена и фамилии, у женщин фамилии до брака, возраст, последний адрес, род занятий, любые другие данные.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 439 ] 
На страницу Пред.  1 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44  След.
Автор Сообщение
СообщениеСообщение добавлено...: 14 апр 2015, 19:07 
Не в сети
Решил тут задержаться
Решил тут задержаться

C нами с: 13 янв 2015, 01:24
Сообщения: 31
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 17 раз.
Имя: Михаил
Город: Москва
Спасибо, я кстати думал, что это "vete al pollo", carajo-это к черту)тут пока с человеком, который учил язык в естественной среде/с носителем не поговоришь, толку то ноль, все равно что русский мат по книжкам учить, приезжали как то к нам в универ индонезийцы на кафедру химии, я забрел туда, разговорились в меру моего ломанного английского, они то по английски шпрехают как на родном, ну мне как человеку на машине вручили их, отвези до их общаги....по дороге попал в небольшую пробку, постепенно мой небогатый лексикон стал активно разбавляться обычным русским матом, для связки слов(как строить предложения на английском представляю весьма смутно же), и они мне говорят, что тоже умеют и какую то книжку суют, я так понял справочник, чтоб знать если послали, то хоть куда и насколько сильно....небольшой экзамен они у меня с треском провалили, абсолютно невпопад и не подбирая выражения говорят, главная ошибка-переводят дословно, и других значений не знают, в итоге вместо веселой шутки получается обидное оскорбление. Ну я посоветовал, если что посылать на английском, поймут многие, и точно к месту будет, а на русском - сначала потренироваться в самом русском, иначе смысла нет редкие вставки не к месту делать.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Теги
Дочь попала в беду в Аргентине
СообщениеСообщение добавлено...: 14 апр 2015, 20:07 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 16 ноя 2014, 16:14
Сообщения: 2986
Благодарил (а): 1057 раз.
Поблагодарили: 1290 раз.
Имя: Tatiana
Город: Buenos Aires
DrGLOC писал(а):

al pollo

Кажется Вас подвел Гугл-переводчик :jokingly:
DrGLOC писал(а):

carajo-это к черту

Это не к черту, это как раз туда, куда надо, чтобы Вам спор выиграть :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 15 апр 2015, 08:54 
Не в сети
Старожил
Старожил

C нами с: 29 янв 2013, 22:33
Сообщения: 1968
Изображений: 48
Благодарил (а): 420 раз.
Поблагодарили: 583 раз.
Имя: Oksana
Город: Santa Fe
DrGLOC писал(а):

"vete al pollo"

"vete para la verga" аргентинский вариант
Vete a la polla испанский вариан.
стоит в слове el pollo поменять мужской род на женский la polla, как слово кардинально меняет свой смысл...
внимательно заказывайте себе курицу в Испании, не путайте окончания... ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 15 апр 2015, 14:42 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 16 мар 2014, 22:50
Сообщения: 2488
Благодарил (а): 158 раз.
Поблагодарили: 977 раз.
Имя: Obi
Город: Тукуман
Не, мой аргентинец не одобрил, на verga, ни carajo.
Andate a la mierda - самое распространенное.
Andate a la puta madre que te parió - это чтобы совсем обидеть.
Vete al pingo - это наше северное. Обозначает именно русский посыл на три буквы. Но предыдущее все равно обиднее.
Говорит, последнее в Буэнос Айресе не поймут, пинго это лошадь. Ну а у нас вот тут это необходимая для посыла часть тела...

_________________
Прошу прощения за ошибки. Сама их не люблю, но пишу без русской клавиатуры по памяти.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 15 апр 2015, 17:31 
Не в сети

C нами с: 20 ноя 2012, 15:16
Сообщения: 6839
Изображений: 508
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 2870 раз.
Дневник: Просмотр записи (1)
Имя: Наталья Верхотурова
Город: Buenos Aires
Obi писал(а):

Andate a la puta madre que te parió - это чтобы совсем обидеть.

Еще я слышала Andate a la concha de tu hermana.

А еще, чтобы не произносить плохие слова, их заменяют.
Andate a la miér..coles.
A la pu..cha.
Al corancho.


Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 22 апр 2015, 12:37 
Не в сети
Забанен
Аватара пользователя

C нами с: 19 фев 2015, 16:49
Сообщения: 574
Благодарил (а): 204 раз.
Поблагодарили: 461 раз.
Имя: Sergio
Город: Posadas
linnveig писал(а):

DrGLOC писал(а):

al pollo

Кажется Вас подвел Гугл-переводчик :jokingly:
DrGLOC писал(а):

carajo-это к черту

Это не к черту, это как раз туда, куда надо, чтобы Вам спор выиграть :)

Carajo - это к черту, лучше по смыслу не придумаешь. Это слово не означает ничего материального - просто восклицание, выражение возмущения, это немного меньше, чем наше "б...дь". Карахо уместно, если батарею на ногу уронил нехороший человек или забили гол любимой команде. Нецензурным это слово не считается.
P.S. Хороший способ усвоить ненормативную лексику - работа на стройке(как и в России), но применение изысканных выражений из уст иностранца будет выглядеть смешно, даже если в тему.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 22 апр 2015, 12:54 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 16 ноя 2014, 16:14
Сообщения: 2986
Благодарил (а): 1057 раз.
Поблагодарили: 1290 раз.
Имя: Tatiana
Город: Buenos Aires
pavlin писал(а):

Нецензурным это слово не считается

Нецензурным как раз считается, потому что обозначает именно не черта.
pavlin писал(а):

Хороший способ усвоить ненормативную лексику - работа на стройке

И чтение словаря


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 22 апр 2015, 13:10 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 16 ноя 2014, 16:14
Сообщения: 2986
Благодарил (а): 1057 раз.
Поблагодарили: 1290 раз.
Имя: Tatiana
Город: Buenos Aires
pavlin писал(а):

Это слово не означает ничего материального

Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку


На стройке может это матом и не считается, но для меня все-таки матерное


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 22 апр 2015, 13:11 
Не в сети

C нами с: 20 ноя 2012, 15:16
Сообщения: 6839
Изображений: 508
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 231 раз.
Поблагодарили: 2870 раз.
Дневник: Просмотр записи (1)
Имя: Наталья Верхотурова
Город: Buenos Aires
linnveig писал(а):

И чтение словаря

Не всегда, словарь дает классические варианты, в основном применительные к Испании, про местные варианты мало или совсем ничего.


Вернуться к началу
 Профиль Персональный альбом  
 
СообщениеСообщение добавлено...: 22 апр 2015, 13:15 
Не в сети
Старожил
Старожил
Аватара пользователя

C нами с: 16 ноя 2014, 16:14
Сообщения: 2986
Благодарил (а): 1057 раз.
Поблагодарили: 1290 раз.
Имя: Tatiana
Город: Buenos Aires
NatashaV писал(а):

Не всегда, словарь дает классические варианты, в основном применительные к Испании, про местные варианты мало или совсем ничего

Есть еще Латиноамериканские словари - у меня таких только несколько


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 439 ]  На страницу Пред.  1 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44  След.


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Яндекс.Метрика
Счетчик тИЦ и PR
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB