¡RA! Форум Русская Аргентина http://russianargentina.com.ar/ |
|
Официальные переводчики в Буэнос-Айресе http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=62&t=7 |
Страница 11 из 14 |
Автор: | PandaWarrior [ 22 авг 2018, 00:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
PeKa писал(а): В миграционной мы предъявляли оригиналы и заверенные переводы. Для каких документов лучше всего сделать апостиль? Так чтобы не тратиться на поездку в Россию еще раз? А можно апостиль сделать в посольстве-консульстве? |
Автор: | FURY [ 22 авг 2018, 20:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
В посольстве нельзя сделать апостиль. |
Автор: | PandaWarrior [ 22 авг 2018, 21:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
FURY писал(а): Спасибо! Т. е., если нужен будет какой-то документ ни с того ни с сего, ехать в Россию ставить апостиль? Получается, надо поставить заранее на все на всякий пожарный? |
Автор: | Марина 2018 [ 12 окт 2018, 08:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, устных переводчиков в Буэнос-Айресе, кто смог бы переводить с англ на рус и наоборот. |
Автор: | Yopernyi Teatr [ 18 окт 2018, 02:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
PandaWarrior писал(а): Для всех документов из ЗАГС - о рождении, женитьбе-замужестве, разводе, смене фамилии, для подтверждающих ваше право на получение ренты для рентистов (договор об аренде (на 3-5 лет, не менее), ваш документ права собственности на жилье) Для учащихся - апостили на аттестаты школы и институтов... Для прочих категорий апостилировать все необходимые по закону Аргентины документы... Еще там определитесь с категорией для получения ВМЖ, и потом апостилируйте нужные документы. Отсюда посылать запросы будет долго и дороже! Тут надо будет всё перевести и заверить в коллегии переводчиков, чтобы документы имели силу в Аргентине. |
Автор: | kzinnz [ 24 окт 2018, 22:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
всем доброго времени суток думаю, многие знакомы с Ольгой Ивасюк. Милейшая женщина, которая многим из нас помогла в силу специфики своей работы. На прошлой неделе я встречался по делам с ней в четверг. Она выглядела бодрячком как обычно, но напоследок что -то пожаловалась на здоровье. Хотела идти до врачей. в сети была пару дней назад и не отвечает на сообщения. Может кто-то знает как у нее дела, может какая-то помощь нужна? спасибо |
Автор: | FURY [ 24 окт 2018, 22:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
Манифестации. Не принимает может из-за беспорядков в городе. |
Автор: | PeKa [ 25 окт 2018, 11:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
kzinnz писал(а): Моё сообщение даже не доставлено FURY писал(а): В городе беспорядки? |
Автор: | FURY [ 25 окт 2018, 12:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
Угу.еще какие беспорядки. Да Ольга находится в удовлетворительной положении. Сказали стало лучше, вчера принимала пищу. Где находится в госпитале или дома не говорят. |
Автор: | PeKa [ 25 окт 2018, 12:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе |
FURY писал(а): Ну да, читаю новости. Во народ, не боится и выходит на улицу, а в РФ уже всех запугали, бред какой-то творится. FURY писал(а): Хорошие новости |
Страница 11 из 14 | Часовой пояс: UTC − 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |