¡RA! Форум Русская Аргентина
http://russianargentina.com.ar/

Официальные переводчики в Буэнос-Айресе
http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=62&t=7
Страница 7 из 14

Автор:  NatashaV [ 21 окт 2015, 12:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Marelin Monte
Случайно эти документы вам не могут сделать по-русски?
Если нет переводчика, то надо искать человека в Аргентине, знающего казахский....

Автор:  Marelin Monte [ 21 окт 2015, 13:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

NatashaV писал(а):

Случайно эти документы вам не могут сделать по-русски?

увы... государственный язык в КЗ - казахский. все документы идут на русском и на казахском сразу.

Быть может попробовать сделать перевод в Казахстане... примут ли такой документ. Лучше конечно же найти в Аргентине переводчика.
Где-то на форуме нашла, что вроде в Кордобе переводят. Правда нужно мне еще проверить, смогу ли я потом данный перевод легализовать...
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

Автор:  Obi [ 21 окт 2015, 13:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Marelin Monte писал(а):

все документы идут на русском и на казахском сразу.

Вопрос, а зачем париться, если там и русский тоже есть?

Автор:  Marelin Monte [ 21 окт 2015, 13:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Obi писал(а):

Вопрос, а зачем париться, если там и русский тоже есть?

хм... я так понимаю, когда переводят документ, его переводят целиком, а не частями? Вплоть до печатей. А печати на русско-казахских документах либо рус-каз, либо только на казахском

Автор:  Obi [ 21 окт 2015, 13:45 ]
Заголовок сообщения: 

Мм... ну не факт, хотя теоретически так. Я русский загран перевела у переводчика английского, там есть несовпадения, но это прокатило.
Есть документ, есть перевод, есть легализационная печать - еще вопросы? Кто там разберется, что в документе присутствует что-то, не упомянутое переводчиком? На неведомое языке тем более.

Автор:  Marelin Monte [ 21 окт 2015, 13:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Obi писал(а):

Мм... ну не факт, хотя теоретически так

в общем я еще погуглю, чтоб наверняка

Автор:  Obi [ 21 окт 2015, 13:53 ]
Заголовок сообщения: 

Я предлагаю спросить у русских переводчиков. Послать скан с задать вопрос: "вот такое переведете и легализуете?" Если да и не скажут больше ничего, то на этом вопрос окончен, потому что для аргентинского бюрократа что там русский, что казахский, что хинди - ни малейшей разницы нет. Есть бумажка, есть легализация. Все.

Автор:  Marelin Monte [ 21 окт 2015, 14:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Obi писал(а):

Я предлагаю спросить у русских переводчиков.

тоже вариант. Попробую

Автор:  Marelin Monte [ 21 окт 2015, 15:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Obi писал(а):

Я предлагаю спросить у русских переводчиков.

Задала вопрос о переводе документов с казахского IWASIUK DE VINITSKI, OLGA
Получила ответ уже через 20 минут по mail:
Уважаемая Марина!
Перевод только на русском.
Ничего срашного если печать не видна
Я официальный переводчик и делаю такие переводы.
Стоимость: аттестат с отметками 300 песо
Свидетельство о рож. 300 песо
2/3 дня и отдаю переводы
С Уважением Ольга


Вот и здорово! Выходит что с казахского переводить нет нужды! :yahoo:

Автор:  FURY [ 21 окт 2015, 15:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Marelin Monte писал(а):

Задала вопрос о переводе документов с казахского IWASIUK DE VINITSKI, OLGA
Получила ответ уже через 20 минут по mail:
Уважаемая Марина!
Перевод только на русском.
Ничего срашного если печать не видна
Я официальный переводчик и делаю такие переводы.
Стоимость: аттестат с отметками 300 песо
Свидетельство о рож. 300 песо
2/3 дня и отдаю переводы
С Уважением Ольга

Вот и здорово! Выходит что с казахского переводить нет нужды!

:good: Супер!

Страница 7 из 14 Часовой пояс: UTC − 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/