¡RA! Форум Русская Аргентина
http://russianargentina.com.ar/

Официальные переводчики в Буэнос-Айресе
http://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=62&t=7
Страница 8 из 14

Автор:  FURY [ 04 дек 2015, 20:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

iliyaisd писал(а):

Переводили у неё комплект документов на двоих, много всего (несколько дипломов, свидетельства, паспорта, штук 12 доков), вышло около 4000 песо. Ну просто чтобы прикидывать расценки.

Илья, там тема про роды.
А информация Ваша хорошая.
Прицениться.

Автор:  Marianna [ 01 фев 2016, 17:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Дали контакт переводчика... 600 песо за любые свидетельства, справки - по 400.

легализация - 200 за каждый документ)))))))

Автор:  zemalla [ 11 мар 2016, 10:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Всем привет!
У меня сложилась не однозначная ситуация, пока не пойму что делать, поэтому очень надеюсь, что я не первая и получу совет к дальнейшим действиям.
Я гражданка Узбекистана и только что начала обучение в университете Белграно. Послали переводить диплом в коллегию переводчиков на Корриентес, но там нет переводчиков с узбекского языка (как впрочем и во всей Аргентине). Выдали лиж бумажку, что ничем помочь мне не могут.
В La Dirección Nacional de Educación, что на Эсмеральда 55, сказали, что с этой бумажкой примут перевод от любого другого переводчика. Теперь вопрос, точнее 2:
1. должен ли человек, проживающий в Аргнтнине и делающий перевод с узбекского, быть по профессии переводчиком в принципе?
2. примут ли перевод, сделанный за пределами Аргентины? Логично, что на родине с этим вообще проблем никаких нет!

Уповаю на любой совет и за ранее благодарю за внимание!

Автор:  саша из москвы [ 10 апр 2016, 10:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

кто-то переводил в последнее время главную страницу российского паспорта? скока стоит и у кого?

Автор:  Danechka [ 13 июн 2016, 13:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Подскажите, пожалуйста, переводчика с английского.
Спасибо!

Автор:  NatashaV [ 13 июн 2016, 13:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Danechka
На сайте коллегии их очень много конечно. Но есть переводчик русского языка Хуан Эрмида, он также является переводчиком и с английского языка.

Автор:  Danechka [ 13 июн 2016, 13:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

NatashaV писал(а):

Danechka
На сайте коллегии их очень много конечно. Но есть переводчик русского языка Хуан Эрмида, он также является переводчиком и с английского языка.

Наташ, спасибо!
Обзвонила кучу переводчиков с сайта, часть не продлили лицензию, 2 попросили выслать скан документа, высылаю, пишут, что заняты и отправляют к другим переводчикам. Может не интересно им из-за одной страницы заморачиваться.
Сейчас попробую Хуану позвонить, спасибо.

Автор:  Danechka [ 13 июн 2016, 20:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

По рекомендации Наталии обратилась к переводчику Хуану Эрмида.
Позвонила ему, сказала, что нужно срочно перевести документ и отправила по почте скан. Хуан сказал, что очень занят, но постарается сделать, пока доехала к нему, перевод уже был готов и я даже успела заверить его в Колегии адвокатов.
Наиприятнейший и отзывчивый человек.
Рекомендую!

Автор:  FURY [ 16 июн 2016, 23:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

NatashaV писал(а):

WLASIUK, SUSANA ANASTASIA
Адрес: Tucuman 440 9º D
Телефон: 4326-2624/15-3195-4862
intijur@yahoo.com

Сусанна - переводчик и адвокат.
Рекомендую.
Моя история покупки недвижимости и помощь адвоката в трудную минуту в этой теме:
viewtopic.php?f=12&t=1076
Сусанна переводит технические и юридические тексты.
А также в областях: энергетика, электротехника, металлургия, автотранспорт, машиностроение, приборостроение, измерительная техника, добывающие отрасли промышленности, информационные технологии, оборонная техника.
Её блог.
Пожалуйста зарегистрируйтесь чтобы увидеть ссылку

Дама с характером, говорят может в лоб говорить о Вас правду, и весьма горькую.
Я на себе этого не ощутила ;)
Она мне предлагала помощь в получении ДНИ до получения статуса беженца(но я до конца так и не поняла всё точно, нужно уточнить дополнительно).

И помощь по легализации через учебу сына в секундарии.
Имейте ввиду! У кого проблемы с легализацией!
Но я точно ничего не узнавала, ответственности не несу.
Обращайтесь и узнавайте сами, кому нужно! Всем удачи!

Автор:  raiska1986 [ 23 июн 2016, 00:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Официальные переводчики в Буэнос-Айресе

Добрый день,

Возник вопрос по поводу переводов документов из Казахстана, основная часть документов выдается на русском языке, правда бывают единичные случаи, когда документ полностью оформлен на казахском языке, а апостили и печати государственных органов полностью на казахском языке, и не дублируются на русском или на английском языках. Посмотрев на сайте присяжных переводчиков, я естественно не нашла переводчиков казахского языка, можно ли сделать перевод документа с казахского языка на испанский в Казахстане? либо мы можем просто перевести полностью документ на русский, а с русского языка на испанский могут перевести в Аргентине у присяжных переводчиков?

Заранее благодарю.

Страница 8 из 14 Часовой пояс: UTC − 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/