¡RA! Форум Русская Аргентина https://russianargentina.com.ar/ |
|
А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? https://russianargentina.com.ar/viewtopic.php?f=40&t=976 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | Marelin Monte [ 13 дек 2015, 10:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
Няня писал(а): Marelin Monte писал(а): Знакомые девчата, замужем которые за аргентинцами, рассказывали. Что первое время на английском. Но испанский не улучшался. Пока не перестали на английском общаться, испанский не шел никак Говорят(эти девочки), что нужно на испанский переключаться. Это конечно мнение отдельных людей полностью согласна!!! Мы когда с ним месяц вместе прожили, мой испанский не особо то сдвинулся с места. Сейчас стараемся говорить на испанском, хотя все равно автоматически, сами уже того не замечая переходим на английский и друг друга снова поправляем и направляем на испанский |
Автор: | Oksana [ 10 янв 2016, 13:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
дети все, что им нужно учат очень быстро, они еще открыты для знаний и не заблокированы, как взрослые. Взрослые очень часто бояться говорить, хотя вроде и знают, но бояться ошибиться... у детей этого нет. Пойдет в 5 лет в обязательную подготовительную группу, там и заговорит и очень быстро. Первое время будет смешивать слова, дети из двух языков автоматом выбирают слова, которые им проще произносить и короче... но, к школе все утрясет, нормально будет разделять языки. |
Автор: | Zhaneta [ 20 янв 2016, 05:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
Мы ещё не в Аргентине, но начали дома с детками проговаривать простенькие выражения и слова. Пусть привыкают. Я по этому поводу вообще не переживаю. Отдыхали как то в Турции, сын ( тогда ему 3 было) играл с детками такого же возраста, но те на немецком говорили. И как то они неплохо понимали друг друга. |
Автор: | Shu [ 20 янв 2016, 16:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
Когда мои родственники переехали жить в Аргентину, дети у них были младшего школьного возраста. Мальчишки - обаятельные, улыбчивые, но лентяи Пошли в школу с нулевым языком. Говорят, что дети впитывают как губки. Ага. Только не эти Учили язык долго. Через год говорили быстро, но грамматически ужасно. Дома только по-русски. Много общались со своими старыми друзьями по скайпу. Аргумент: Мне не хватает общения с ровесниками, когда я хорошо всё понимаю и меня понимают. Нооо!! В школу ходят с удовольствием. Учителя их любят, помогают. Дети с ними играют. В общем стресса особого они от школы не испытывали. По математике, информатике, физкультуре, пению, рисованию всё хорошо 7-ки, 8-ки, 9-ки |
Автор: | iliyaisd [ 20 янв 2016, 16:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
Shu писал(а): Спасибо. Кстати, а какая это шкала? Максимум - 10 или сколько? |
Автор: | Shu [ 20 янв 2016, 16:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
iliyaisd Вроде 10-бальная. Но думаю 10 редко кому ставят. Скорее всего- это, как наша 5+. Если я не ошибаюсь |
Автор: | linnveig [ 20 янв 2016, 16:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
iliyaisd писал(а): 10 максимум, ага Shu писал(а): Часто ставят |
Автор: | FURY [ 20 янв 2016, 18:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
Shu писал(а): linnveig писал(а): Ставят, ставят У моего сына 10 баллов по английскому языку |
Автор: | Daria-jm [ 02 мар 2016, 06:29 ] |
Заголовок сообщения: | |
Все дети разные, наши с рождения слышат 3 языка:русский, арабский и английский. До 4 лет сына и 2 дочки мы жили в Китае, где дети слышали только китайскую речь на улице, в поликлинике, даже друзья и те были китайцами. Сын заговорил на русском, арабский долго не понимал вообще, я ему переводила мужа и обратно. Китайский для сына так и остался на уровне "Здравствуйте и досвидания", зато в 4 года мы обнаружили, что сын не только понимает 95% английской речи, но и говорит достаточно не плохо. Прожив в арабской стране год, сын так и не выучил в совершенстве язык, по-русски говорит четче, разборчиво. Дочка, сейчас ей 3 года, так же русский язык знает лучше, но при этом и по-китайски пела песни и общалась с детьми в Китае на китайском, по арабский говорит лучше сына и знает больше слов, по-английски вообще не говорит. Но при этом речь не особо чистая, пропадают звуки и окончания слов. Слова дети не путают, пр русски все говорят правильно, по арабски, когда не знают слово, либо спрашивают у меня, либо говорят английское. Сейчас начинаем с ними учить слова и фразы по-испански |
Автор: | Agata [ 21 июн 2016, 14:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: А как обучают языку детей семьи эмигрантов (не двуязычные)? |
В нашей семье мы наоборот, пытались не общаться на испанском при внучке, показывать ей мультики и читать книжки только на русском. Мы знали,что испанcкий она выучит "si o si",никуда не денется, а вот русский потеряет или просто не захочет на нем общаться, как не редко делают дети в семьях эммигрантов-понимают обращенную к ним речь на русском, а ответить норовят на испанском, испанский же намного легче и примитивней, чем русский. |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC − 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |